快捷搜索:论文 合同 演讲 心得

高中语文课文《种树郭橐驼传》知识点汇总

高中语文课文《种树郭橐驼传》知识点汇总

  知识点:

  一、通假字

  ①早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚(而,同“尔”,你们的)

  二、古今异义

  1.其实

  ①不抑耗其实而已(其实,它结果实)

  ②虽曰爱之,其实害之(其实,那实际上)

  2.去

  去不复顾(古义:离开。 今义:与“来”相对。)

  三、词类活用

  1.名词作动词

  ①病瘘,隆然伏行(病,患……病)

  ②名我固当(名,称呼)

  ③早实以蕃(实,结果实)

  ④甚者爪其肤以验其生枯(爪,掐、抓,用指甲划破)

  ⑤移之官理可乎 / 传其事以为官戒(官,做官)

  ⑥吾小人辍飧饔以劳吏者(飧,吃晚饭;饔,吃早饭)

  ⑦传其事以为官戒也(传,作传)

  2.形容词作动词

  ①则其天者全而其性得矣(全,保全)

  3.名词作状语

  ①旦视而暮抚(旦、暮,互文,从早到晚)

  ②而木之性日以离矣(日,一天天地)

  ③旦暮吏来而呼曰(旦暮,从早到晚)

  4.意动用法

  ①驼业种树(业,以……为业)

  5.使动用法

  ①非有能硕茂之也(硕,使……长得高大;茂,使……长得茂盛)

  ②非有能早而蕃之也(早,使……早结果;蕃,使……多结果)

  ③鸣鼓而聚之(鸣,使……发出声音,敲击;聚,使……聚集)

  ④遂而鸡豚(遂,使……成长)

  ⑤又何以蕃吾生而安吾性耶(蕃,使……多;安,使……安定)

  四、一词多义

  1.名

  ①郭橐驼,不知始何名(名字,名词)

  ②名我固当(称呼,动词)

  2.病

  ①病瘘,隆然伏行(患……病,名作动)

  ②故病且怠(困苦)

  3.传

  ①种树郭橐驼传(传记,名词)

  ②传其事以为官戒(作传,名作动)

  4.业

  ①驼业种树(以……为业,名词作意动用法)

  ②官理,非吾业也 / 若是,则与吾业者其亦有类乎?(职业,名词)

  5.故

  ①故乡人号之“驼”(所以,连词)

  ②其土欲故(旧,形容词)

  6.而

  ①则其天者全而其性得矣(表承接,连词)

  ②而木之性日以离矣(表转折,连词,但是)

  ③旦视而暮抚(表并列,连词)

  ④字而幼孩(通“尔”,你们的)

  7.以

  ①早实以蕃(相当于“而”,连词,表并列,而且)

  ②以致其性焉尔(连词,表目的,来)

  ③以子之道,移之官理可乎(介词,把)

  ④而木之性日以离矣(相当于“而”,连词,表修饰,地)

  ⑤又何以蕃吾生而安吾性耶?(介词,靠、凭)

  8.然

  ①隆然伏行(……的样子,形容词词尾)

  ②既然已,勿动勿虑 / 他植者则不然(这样,指示代词)

  ③然吾居乡(然而,连词,表转折)

  9.虽

  ①他植者虽窥伺效慕,莫能如也(即使)

  ②虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之(虽然)

  10.若

  ①其置也若弃(好像)

  ②故不我若也(如,赶得上,比得上)

  ③若不过焉则不及(如果)

  ④若是,则与吾业者其亦有类乎?(像)

  11.焉

  ①以致其性焉尔 / 若不过焉则不及(语气词,无实义)

  ②若甚怜焉(代词,代指百姓)

  12.且

  ①无不活,且硕茂 / 橐驼非能使木寿且孳 / 故病且怠(而且、并且、又,连词,表并列)

  ②吾小人辍飧饔以劳其吏者,且不得暇(尚且)

  13.已

  ①既然已,勿动勿虑(同“矣”,了)

  ②已去而复顾(已经)

  14.其

  ①因舍其名(代词,他的)

  ②故吾不害其长而已(代词,它)

  ③若是,则与吾业者其亦有类乎(副词,大概)

  五、特殊句式

  (一)判断句

  1.官理,非吾业也。

  译:做官治民不是我的职业。

  (二)宾语前置

  1.故不我若也(“不我若”即“不若我”,意为“不如我”、“比不上我”)

  译:所以(他们都)比不上我。

  2.又何以蕃吾生而安吾性耶?(“何以”即“以何”,意为“拿什么”、“用什么”、“凭什么”)

  译:又拿什么来使我们的子孙兴旺并且使我们的生活安定呢?

  (三)省略句

  1.他植者虽窥伺效慕,莫能如(之)也。

  2.以子之道,移之(于)官理,可乎?

  3.然吾居(于)乡

  4.若甚怜焉,而卒以(之)祸。

  5.传其事以(之)为官戒。

  六、固定句式

  1.若是,则与吾业者其亦有类乎?(其……乎,表示揣测的固定句式,意为“大概……吧”)

  译:像这样,那么和我种树行当中的那些人大概也有相似的地方吧?

  2.嘻,不亦善夫!(不亦……夫,表示反问的固定句式,意为“不也……吗”)

  译:不也很好吗?

  七、文学文化常识

  1.柳宗元

  柳宗元(773—819),字子厚,河东(今山西省永济市)人,世称“柳河东”。因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。唐代文学家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。刘禹锡与之并称“刘柳”。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”(田园山水诗)。是“唐宋八大家”(唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩)之一。有《柳河东集》。

  他的创作可分为传记、论文、山水游记、寓言四种,以山水游记和寓言的文学成就最高。

  论文:《答韦中立论师道书》等论文八书;

  传记:《段太尉逸事状》、《童区寄传》等;

  寓言:《三戒》(《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》)、《蝜蝂传》、《罴说》等;

  山水游记:《永州八记》(《始得西山宴游记》、《钴鉧潭记》、《钴鉧潭西小丘记》、《至小丘西小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》)。

  2.避讳

  封建时代为了维护等级制度的尊严,说话写文章时遇到君主或尊亲的名字都不直接说出或写出,叫作避讳。避讳是中国封建社会特有的现象,大约起于周,成于秦,盛于唐宋,至清代更趋完密,民国成立后废除。那时,人们对皇帝或尊长是不能直呼或直书其名的,否则就有因犯讳而坐牢甚至丢脑袋的危险。《公羊传·闵公元年》说:“春秋为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳。”这是古代避讳的一条总原则。在这一原则指导下,便产生了避讳的方方面面。避讳常见的方法是用意义相同或相近的别的字来代替要避讳的字。这样一来,中国历史上就出现了不少把人名地名或事物名称改头换面的奇怪现象。避讳给古代文献造成了一定的混乱,给今天的阅读造成诸多不便。

  《种树郭橐驼传》中有“吾问养树,得养人术”句,句中的“人”即“民”,乃因避李世民讳而改。类似的,柳宗元的另一篇文章《捕蛇者说》中有“以俟夫观人风者得焉”句,句中“人”亦即“民”,同样是因避李世民讳而改。

  译文:

  郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

  他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里的富豪人家,从事园林游览和做水果买卖的人,都争着迎接他,雇佣他。观察橐驼种的树,即使是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上。

  有人问他种树种得好的原因,他回答说:“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平匀,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾。栽种时要像对待孩子一样细心,栽好后置于一旁要像抛弃了它们一样,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过紧就是太松。如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇晃树干来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇恨它。所以他们都不如我。我又能做什么呢?”

  问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。在早上在晚上那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”

  问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”我记录这件事把它作为官吏们的警戒。

您可能还会对下面的文章感兴趣: